Invest In Portugal Portugal In Numbers Visit Portugal Portugal Statistics

「投資活動用在留許可」対ポルトガル外国人投資家用査証特別制度

04-aperto-de-mao resize

「投資活動用在留許可」対ポルトガル外国人投資家用査証特別制度 ポルトガルでの経済活動を行う外国人投資家は「投資活動用在留許可 (ARI)」の取得が可能となります 投資家にとって「投資活動用在留許可」取得は以下の利点をもたらします。  -ポルトガル領に入るための在留ビザの免除  -他国に在住しながらのポルトガル国内での在留・労働  -シェンゲン協定加盟国域内での査証なしの移動  -家族呼び寄せ制度の活用 ポルトガルにおいて5年間経済活動に従事した外国人投資家には、永住権を取得する機会が与えられ、6年間従事した投資家にはポルトガル国籍の取得を選択する機会が与えられます。

続きを読む →

ヨーロッパ文芸フェスティバルが開催

flyer2017

ヨーロッパ各国の作家や翻訳者が日本の識者とともに朗読やレクチャー、対談、パネルディスカッションに参加する「ヨーロッパ文芸フェスティバル」が11月23日~26日に開催されます。EUの文化・文学の多様性を大いに感じられる祭典となることでしょう。 会場は、23日(祝・木)は終日、駐日欧州連合代表部のヨーロッパハウス、24日(金)は東京ドイツ文化センター、25日(土)は代官山蔦屋書店、26日(日)はアンスティチュ・フランセ東京。それぞれの会場からも「ヨーロッパ」を感じるのではないでしょうか! ポルトガルからは作家ルイ・ズィンク氏が来日。23日(木)午後3時から、ベルギー(フランダース)のリュック・ヴァンホーテ氏、日本の池澤夏樹氏とともに、それぞれが深くかかわってきた「文学選集を編む」ことについて語り合います。 英日の同時通訳も入りますので、お誘いあわせのうえお越しください。【参加無料・要事前申し込み】 詳細はこちらをご覧ください。https://eulitfest.jp/

続きを読む →

ルイ・ズィンク、ポルトガル現代文学を語る

ダウンロード

ポルトガルを代表する作家のひとりであるルイ・ズィンクが現代ポルトガル文学について語ります。 現在、ポルトガル大使館は出版社の現代企画室と協同して「現代ポルトガル文学選集(仮)」の刊行準備をおこなっています。ルイ・ズィンク氏には本選集のポルトガル側のアドバイザーを務めていただきます。 11月23日~26日の予定で、東京にて「ヨーロッパ文芸フェスティバル」の開催にあたり、当大使館はルイ・ズィンク氏を招聘し、登壇していただく予定です(23日)。 ズィンク氏来日を機に、当大使館による特別イベントを11月25日(土)に行います。 イベントは2部に分かれ、1部ではズィンク氏にポルトガル現代文学について語って頂きます。 2部では、予めお送りするズィンク氏による短いテキスト(ポルトガル語)を読んでご参加ください。これについて語り合います。 おおまかな逐次訳はつきますが、主な言語はポルトガル語となりますので、ポルトガル語中級以上の理解力が求められます。 なお、ズィンク氏が参加する「ヨーロッパ文芸フェスティバル」については後日、別途お知らせを告知します。 **** 日程: 11月25日(土) 時間: 1部)14:00~15:00「ポルトガル現代文学を語る」講演 2部)15:30~16:30 配布されたテキストの読書会 使用言語:ポルトガル語(中級以上) 場所: 東京都港区六本木(参加者に地図を送付) 費用: 無料 **** 申込方法: ccp@portugal.jp.net に、件名を「現代文学セミナー参加希望」とし、以下をご明記の上、「開封確認」付でご送付ください(開封確認の返事がない場合は再度ご送付ください)。なお、参加1名につき1通でご送付願います。 1)お名前、 2)ご住所、 3)当日連絡がつけられる電話番号 4)希望するセミナー:1部のみ or 2部のみ or両方。 5)ポルトガル語学習歴 申込期日:2017年11月18日午後11時59分まで送信されたもの * なお、申込者多数の場合、抽選にて参加者を決定させていただきます。 あらかじめご了承ください。

続きを読む →

領事部受付時間変更について

2017年7月15日より、受付時間は来館・電話受付ともに、平日9:30~12:30に変更されました。メールによるお問い合わせは随時受け付けております(consular@portugal.jp.net)。 ポルトガル国籍をお持ちの方に限り、緊急の場合は以下の番号およびメールアドレスにて24時間、年中無休で対応しています(ポルトガル語)。 Gabinete de Emergência Consular Telefone: 351-217 929 714 Telemóvel: 351-961 706 472 E-mail: gec@mne.pt

続きを読む →

Fado no Japão 2017

Fado no Japao Parte

Fado no Japão(ファド・ノ・ジャパン:Fado in Japanの意)は日本のファド文化の基礎形成に寄与すべく、ポルトガル大使館、リスボン市立ファド博物館協力のもと昔ながらのオーソドックスなスタイルのファドを歌い継ぐ若手歌手をリスボンより招聘し全国ツアーを行うプロジェクトです。 2017年の来日ファディスタはAndré Vaz(アンドレー・ヴァス)! リスボン市とファド博物館によるファドの外国人向けプレゼンテーションコンサート「Fado in Chiado」に毎晩出演する、実力とエンターテインメント力を兼ね備えた将来有望な若手男性ファディスタです。 2017年10月27日から11月5日の日程でコンサートツアーを行います。 詳細はこちらをご覧ください。

続きを読む →

山林火災犠牲者のための弔問記帳

このたびのポルトガルにおける大規模山林火災の犠牲者のための弔問記帳を当大使館にて以下の通り行います。 場所:ポルトガル大使館(東京都千代田区麹町3-10-3 神浦麹町ビル4F) 日時:2017年6月20日・21日 10時~12時、14時~16時 なお、ポルトガル国内において以下の銀行および赤十字社にて義援金口座が開設されました。 Caixa Geral de Depósitos 銀行: CONTA SOLIDÁRIA CAIXA IBAN: PT50 0035 0001 00100000 330 42 Cruz Vermelha Portuguesa ポルトガル赤十字社: http://www.cruzvermelha.pt/ultimas-noticias/2566-2017-06-18-12-21-48.html

続きを読む →

映画『AMA-SAN』特別上映会

12994382_1222684227749390_3035218774443583565_n

ポルトガルのクラウディア・ヴァレジャン監督による映画「AMA-SAN」の特別試写会が志摩市で27日に行われます。 作品は海女漁が盛んな志摩市の海女を密着取材した長編ドキュメンタリー。昨年のポルトガルにおける最大のドキュメンタリー映画祭 DocLisboa で最優秀賞のほか、国内外の様々な映画祭で受賞している作品です。27日当日は、来日する監督、出演した海女を交えたトークセッションも行われる予定。 「クラウディア・バレジャンさん(37)が監督した初の長編。海女に触れた詩に出合って、海女に強くひかれたクラウディアさんは、2014年5月に志摩市を訪れた。市内で最も多くの海女が漁を営む和具地区に泊まり、三橋まゆみさん(68)、小磯松美さん(76)、柴原真澄美さん(41)の3人の海女を主人公にした、ドキュメンタリー映画の撮影を始めた。 撮影は40日間にも及んだ。黒いウエットスーツを着込んで漁をする姿や、家族とのだんらん、大漁祈願や無事を祈る海女独特の信仰心や風習などをカメラに収めた。後継者不足で存続の危機に直面する現状にも焦点を当てた内容だ。母国で編集作業をし、2時間近い大作に仕上げた。 昨年の第51回カルロビバリ国際映画祭(チェコ)のドキュメンタリー・コンペティション部門で、スペシャルメンション(特別表彰)を授与されるなど、各種映画祭で高い評価を受けた。 里海を創る海女の会顧問を務める三橋さんは「見慣れた海女のいる風景が、外国人の目にどう映り描かれているのか、とても興味深い。撮影に打ち込んでいたクラウディアと早く会いたい」と心待ちにしている。 試写会は市と海女振興協議会の主催、ポルトガル大使館の後援で開かれる。上映後、海の博物館の石原義剛館長の司会で、クラウディアさん、三橋さん、塚本明・三重大教授、竹内千尋市長が海女について語り合う。入場無料。問い合わせは志摩市観光商工課(0599・44・0005)」(下記リンク記事より抜粋) https://news.goo.ne.jp/…/mainichi_region-20170501ddlk240401… 志摩市イベント情報ページ http://www.satoumi-shima.jp/event/information/ama-san.html 映画については次のリンクをご参照ください。 http://claudiavarejao.com/ama-san

続きを読む →

ケイコ・ボルジェソン、アンドレ・マイア ジャズコンサート

  日本のジャズピアニスト、ケイコ・ボルジェソンさんがポルトガルの歌手アンドレ・マイアさんをスペシャル・ゲストに招き、渋谷のJZ Brat (東京都渋谷区桜丘町26-1、セルリアンタワー東急ホテル2F) にてライブを開催します。 第1部は 13:30 オープン、15:00‐16:30 第2部は 18:00 オープン、19:30 – 21:00 お問合せ・予約は 03-5728-0168 まで。 詳細はこちらをご参照ください。http://keikoborjeson.com/  

続きを読む →

クラボでコラボ ~2台チェンバロの音遊び~

5655_cravos_nagoya

ポルトガル、ドイツ、日本などで積極的に音楽活動を行っているチェンバロ奏者の小原道雄さんが、ポルトガルから同じくチェンバロ奏者のイザベル・カラードさんを招いて4月10日(月)に大阪のノワ・アコルデ音楽アートサロンにてコンサートを行います。 詳細はこちらをご覧ください。https://www.facebook.com/events/1280843458618239/

続きを読む →

アントニオ・ザンブージョ来日公演

Antonio Zambujo, musico, Lisboa
05-11-2014
fotografia: Marisa Cardoso

新世代のファドを代表するアントニオ・ザンブージョが待望の再来日! 兵庫県立芸術文化センター(7月6日) http://www1.gcenter-hyogo.jp/contents_p…/ConcertDetail.aspx… グランシップ(静岡)(7月7日) http://www.granship.or.jp/event/detail/1728 ジャズ・ワールドビート2017(7月8日) http://plankton.co.jp/jazz2017/ 武蔵野市民文化会館小ホール (7月10日) http://www.musashino-culture.or.jp/eventinfo/…/post-652.html

続きを読む →

ファド公演「道 Caminho」津森久美子 セルジオ・コスタ

Kumico Sergio

ファド歌手の津森久美子さんが、ポルトガルからセルジオ・コスタ氏(ポルトガル・ギター)を迎えて6月に大阪・愛知・東京にてツアーを行います。 6月2日(金)~10日(土) 津森久美子(Vo) セルジオ・コスタ(Pg) 水谷和大(G) 上川保(Pg 6/3-4のみ) ヤノフトシ(Pg 6/3のみ) 6月2日(金)大阪・阿波座「アンドリーニャ」 6月3日(土)大阪・中崎町「Tina Lente」 6月4日(日)大阪・池田「テアトロ・ルセロ」 6月6日(火)愛知・日進「森の響」 6月8日(木)東京・武蔵小山「スクエア荏原」 6月10日(土)東京・四ツ谷「マヌエル四ツ谷」 http://office-flor.com/ 予約info@office-flor.com 主催:オフィス フロール 共催:ポルトガル大使館 後援:一般社団法人日本ポルトガル協会 大阪日本ポルトガル協会 協力:カーザ・ダ・アンドリーニャ Gallery & Cafe Tina Lente 森の響 マヌエル四ツ谷~Casa de Fado~

続きを読む →
Page 1 of 6912345...102030...Last »